新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:嘉兴翻译公司 > 新闻中心

超实用gossip口语大全

作者: 嘉兴翻译公司 发布时间:2018-06-29 10:30:12  点击率:

虽然说有的人觉得八卦很无聊,但小编坚信人人都有颗八卦的心,而心理学家也证明聊八卦能舒缓压力。当你遇到老外,也想八卦一番的时候,下面这些句子就可以帮到你了!SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

超实用gossip口语大全

 SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

八卦的开场白SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

俗话说,好事不出门,坏事传千里。八卦消息总是传播得特别快,挡也挡不住,虽说现在人们有言论自由,但是也有很多人因此而受到伤害。来看看英语中八卦都是如何开场的吧!SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Rumor has it that...SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Rumor是“谣言”的意思,rumor has it that表示“人们都这样说”、“听很多人说”。That后面跟听说的内容。虽然道听途说不一定是真的,但至少八卦终于开始了。例如:Rumor has it that he was murdered.(人们都传他是被人谋杀的。)SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A little bird told me that...SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

叽叽喳喳的小鸟最是八卦。如果你既想八卦一把,又不愿透露上一位八卦者的真实姓名,那就用a little bird来代替吧!A little bird told me可以表示我也是听说的,具体是谁不详。例如:A little bird told me that today is your birthday.(我听说今天是你生日。)SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Have you heard the latest gossip?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“哎~ 最近有个八卦的事儿你听说了没?” 这句话是很多八卦人士的经典开场,先吊吊你的胃口,接下来八卦话题立刻登场。例如: Have you heard the latest gossip? It turns out Sue is having an affair with Mike.(最近有个八卦话题你听说了没?苏和麦克在搞婚外情。)SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

You won't believe what she just told me.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“她刚才告诉我的话,说了你都不敢信!” 八卦就是要有一个人说给另一个人听。这句话说完,谁都想知道刚才那人到底说什么了?怎么我就不敢信了?后面的话就等着惊呆小伙伴吧!SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Guess what?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你猜怎么着?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Did you hear what happened?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你听说出什么事了吗?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Guess what I just found out.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
猜猜我刚发现了什么。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

You'll never guess what I read online.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你绝对猜不到我在网上看到了什么八卦。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

八卦的快感有一部分建立在“天知地知你知我知”之上,想知道怎么表达吗?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Can I count on you?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我可以信任你吗?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Could you keep a secret?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你能保密吗?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Keep it to yourself.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你自己知道就行了。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

This is for your ears only.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我只告诉你了哦。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Don’t say I told you.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
千万别说是我告诉你的。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

This is not public knowledge.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这可不是谁都能知道的。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Just between you, me and the lamppost.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你知我知电线杆子知。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

接下来到听者表“忠心”的时候了,发誓“我绝不告诉别人”SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

My lips are sealed.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我一定会守口如瓶的。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I won’t tell a soul.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我不会告诉任何人的。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I’ll take it to my grave.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我到死也不会说的。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

It won’t leave this room.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这话绝对不出这个房间。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Wild horses couldn’t drag it out of me.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
君子一言驷马难追。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

好奇宝宝一定忍不住再补一句“你怎么知道的”?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A. How did you find?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

B. How did you find out?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

你觉得哪个正确?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

答案:How did you find out?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你是怎么知道的?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“无可奉告……”这一系列的话该怎么说呢?SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A little bird told me.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
消息灵通人士告诉我的。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

We have our ways.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我自有办法。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Word travels fast.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
八卦传得可快了。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Bad news travels fast.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
坏事传千里。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

None of your business.SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这你就别管了。SrW嘉兴翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 嘉兴翻译机构 专业嘉兴翻译公司 嘉兴翻译公司  
技术支持:嘉兴翻译公司   网站地图