新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

一不小心又火了翻译哥单手能抓苍蝇

作者: 嘉兴翻译公司 发布时间:2017-06-06 14:01:58  点击率:

 翻译

 

 要说迄今为止本届亚洲杯国足阵中哪个人最火,可能不是某个队员,而是头顶留着一小撮头发、外形酷似郭德纲和郑大世结合体的佩兰翻译赵旭东。

  作为从东北大都市铁岭走出的语言专家,赵旭东以其夸张的肢体动作、丰富的面部表情出尽风头,他在网上的影响力不亚于任何一名国脚。小组赛第二战国足2:1逆转乌兹别克斯坦后,赵老师一套触景生情、有感而发的组合拳刚柔并济、虎虎生威,画面太美,令人回味无穷。

  赵旭东说了,他已经很刻意保持低调了,不过“人红是非多”,当你身处的位置到达一个新高度后,一举一动都会在“监控”之中。

  中朝之战赛前新闻发布会,佩兰刚刚现身,“咔嚓咔嚓”的快门声就响个不停,摄影记者纷纷把镜头对准了威信倍增的国足主帅,当然还有他身后的赵旭东。

  这次在媒体前亮相的翻译哥对自己造型进行了突破,脸上多了一副黑框眼镜,增添了一丝文艺范,莫非他是想说:“别老说我像郭德 纲,我可是一个爱读书的文艺青年。”

  发布会很漫长,中国记者的提问需要由英文翻译译成英文,然后赵旭东再用法语向佩兰解读。同理,佩兰的回答赵旭东先翻译成中文,然后英语翻译转化成英文。在英语翻译工作的时候,耐不住寂寞的赵老师又开始调皮了,他不时摘眼镜、戴眼镜、摘眼镜、戴眼镜……这让台下的记者忍俊不禁。

  澳大利亚当地人总是喜欢在脸部附近挥手,久而久之固定成一个独有的打招呼手势—“澳大利亚举手礼”,这个动作的本意是挥开苍蝇。澳洲的苍蝇数量非常多,尤其是在夏季随处可见,17日下午国足发布会进行时,一些“胆大包天”的苍蝇竟然敢骚扰赵旭东,只见他找准时机,迅速出手,往自己脑后一抓,一只苍蝇就“落入法网”,之后用力一甩,这只苍蝇就此晕厥过去。

  单手能抓苍蝇,这门功夫一般人真做不到,凭此绝活,赵旭东又“火”了一把。

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 嘉兴翻译机构 专业嘉兴翻译公司 嘉兴翻译公司  
技术支持:嘉兴翻译公司